Forfatter
Tittel For bare stumpene: arven fra de hvite seil og det svarte kull : sjømannsuttrykk i norsk dagligtale
Språk
Hylleplassering
Klassifikasjon
Emne
År
Noter Mange ord og uttrykk som brukes i vanlig talespråk har oppstått på sjøen, for eksempel ta luven fra, gjøre det skarpt, berge stumpene, skvære opp og ta en spansk en. I denne boken knytter Jon Winge ordene til liv og virke om bord på seilskipene, kulldamperne og vikingskipene. Winge har skrevet en rekke bøker med maritimt tema.
1. utg.: NKS, 2001
Har bibliografi, innholdsfortegnelse, register
ISBN
Tilgjengelige
Venteliste
*00001054nam 22002291 450
*00164013
*00520110303234500.0
*008 2011 a 0 00nob 2
*015 $a0265255$bBIBBI
*019 $bl
*020 $a978-82-02-33964-7$bib.$cNkr 299.00
*035 $a(BIBBI)000265255
*08231$a439.822$zh$25
*090 $c439.822$dW
*100 0$aWinge, Jon$d1939-$jn.
*24510$aFor bare stumpene$barven fra de hvite seil og det svarte kull : sjømannsuttrykk i norsk dagligtale$cJon Winge
*250 $a2. utg.
*260 $a[Oslo]$bCappelen Damm$c2011
*300 $a160 s.$bill.
*503 $a1. utg.: NKS, 2001
*505 $aHar bibliografi, innholdsfortegnelse, register
*520 $aMange ord og uttrykk som brukes i vanlig talespråk har oppstått på sjøen, for eksempel ta luven fra, gjøre det skarpt, berge stumpene, skvære opp og ta en spansk en. I denne boken knytter Jon Winge ordene til liv og virke om bord på seilskipene, kulldamperne og vikingskipene. Winge har skrevet en rekke bøker med maritimt tema.
*650 1$aNorsk språk$xSjømannsuttrykk$1439.822$2BS$9nor
^
Det finnes ingen anmeldelser for denne boken.
Klikk her
for bli den første til å gi din mening